20w+聊天话术大全,教你怎么和妹子搭讪
下载量:1294845
Thy bosom is endeared with all hearts,
Which I by lacking have supposed dead;
And there reigns Love, and all Love's loving parts,
And all those friends which I thought buried.
How many a holy and obsequious tear,
Hath dear religious love stol'n from mine eye,
As interest of the dead, which now appear;
But things remov'd that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give,
That due of many now is thine alone:
Their images I lov'd, I view in thee,
And thou (all they) hast all the all of me.
翻译:
你被众人的爱心环绕和拥戴,
我也曾经持有过如此的快爽;
这些友情的崇拜和爱的精华,
可惜对我而言全都早已消亡;
那么多圣洁或者谄媚的眼泪,
在我面前表演过虔诚的信仰;
现在又来表达对逝者的关切,
在你谎言背后一切皆已变样;
你打着我昔日崇拜者的旗号,
借着缅怀爱的名义为爱送葬;
这全是此前我给予你的真传,
现在这些成果理应由你独享;
你这里陈列着我旧爱的群像;
并拥有我经历过的一切辉煌;
推荐理由:这首是莎士比亚154首十四行情诗中的Sonnet31《真传》,如果你是莎翁的粉丝怎能错过呢?
上一篇: 男女情话短信精选 短信的情话大全
下一篇: 爱情情话大全长句 甜蜜的情话大全
相关推荐阅读
情感课程
对他进行情感调教,让他以你喜欢的方式来爱你
秒懂男人3大怕和5大弱点,掌握情感主动权
6个法则迅速提升你的社交能力和影响力,积累你的人脉资源
让你的人生弯道超车,轻松迈向成功的7节高级情商课
引导男人为你情感投资,让他不知不觉更爱你
搞定他人
热门推荐
猜您喜欢
爱情语录精选
最新文章
热门标签